Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Цунами соблазнов  - Морин Чайлд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цунами соблазнов  - Морин Чайлд

1 292
0
Читать книгу Цунами соблазнов  - Морин Чайлд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:

– Я понимаю, что такое преданность семье, Габи. Я действительно это знаю. Но иногда надо делать то, что ты считаешь правильным, и идти против семьи. Это твой шанс доказать свою правоту не только Этану, но и самому себе.

Пэм была права, и Габи знал это, хотя не был в восторге от происходящего. Тем не менее, если он не попытается придумать новые ароматы для шоколада, воплотив в жизнь свою идею, он пожалеет об этом.

Пэм коснулась ладонью его щеки.

– Но если ты не хочешь этого делать…

– Я сомневаюсь, – сказал он, наклонился и быстро поцеловал ее в губы. – Но у меня нет выбора.

– Ты уверен, Габи? – спросила она, прикусив нижнюю губу, словно от беспокойства. – Я поддержу тебя в любом случае. Можно выждать время. Я не хочу торопить тебя, предлагая передать рецепт шоколатье, которого я знаю.

– Ты меня не торопишь, – заверил он ее. – Не думай об этом. Мне нравится идея с новыми ароматами. И я делаю это ради себя, Пэм. Если я не попробую, я никогда не узнаю, чего мог бы добиться.

Она долго смотрела на него, потом кивнула:

– Ладно. Я с тобой.

– Да. – Он улыбнулся. – Ты со мной.

Он крепко обнял ее за плечи и повел к стеклянным дверям. Габи уже знал, что Этана нет в офисе.

Охранник в фойе вскочил на ноги, чтобы открыть дверь, когда увидел Габриеля. Как только они оказались внутри, дверь снова заперли.

– Добрый вечер, мистер Харт, – сказал охранник. – Я не знал, что вы придете так поздно.

– Я ненадолго, Джо. – Он повел Пэм к лифту. – Мне надо кое-что взять в кабинете.

– Да, сэр. – Пожилой мужчина вернулся за стол, даже не смотря на них.

В офисе было слишком тихо. Казалось, что они идут по заброшенному зданию. Оригинальный рецепт хранился в зашифрованном файле, доступ к которому могли получить только Этан и Габриель. В целях безопасности он также хранился на флеш-накопителях в разных местах. Кроме того, Этан держал оригинальный рецепт в банковской ячейке и его копию в сейфе. Так делал и их отец.

Рецепт шоколада был настоящим семейным талисманом Хартов.

И Габриель собирался его украсть.

Глава 4

Сэди опаздывала, но все равно заехала домой к своему брату. Она убедила себя, что это как раз по пути в Дана-Пойнт. Но если честно, она просто хотела поговорить с Джиной.

Дом Майка и Джины находился в районе Футхилл-Ранч. Дома были большими, но комнаты маленькими. Улицы были извилистыми, и дома стояли практически на обочине. Вокруг домов не было ни дворов, ни подъездных дорог. На улицах было полно детей, и именно поэтому брат Сэди и его жена не уезжали отсюда.

– Привет! Приятный сюрприз! – Джина открыла входную дверь, обняла Сэди и провела ее в дом. – Как ты сбежала от своего похитителя?

Сэди рассмеялась. Майк и Джина не были большими поклонниками Этана.

– Сегодня много сюрпризов. Вот почему я здесь. Мне надо поговорить с тобой.

– О, я заинтригована. – Джина ухмыльнулась и заправила свои черные пряди за уши. На ней были потертые джинсы и белая рубашка Майка с длинными рукавами; она была босой. Джина родила всего три недели назад, но выглядела великолепно. – Сядь у камина и говори.

Сэди взглянула на лестницу.

– Дети уже спят?

– Не сглазь, – предупредила Джина, поднося палец к губам. – Мальчики набегались в парке, малышка тоже спит. Давай этим воспользуемся. Хочешь вина?

– Очень. – Сэди положила сумочку на стол в столовой и пошла за Джиной на кухню. В окно она увидела, что на зеленой траве спит бежевый лабрадор по кличе Эйнштейн.

Дом был уютным. На патио валялись игрушки, там же был батут и детские кроссовки. Настоящая семейная обстановка. Это было именно то, чего Сэди хотела для себя.

– Что происходит? – Джина протянула ей бокал вина, взяла бокал для себя и направилась к дивану напротив включенного газового камина.

Сэди все ей рассказала. Говоря, она наблюдала за реакцией Джины и обрадовалась, что та ее поддерживает.

– Я не знаю, что сказать, – произнесла Джина, когда Сэди умолкла. – Хорошо, что он дал тебе столько денег.

Сэди плюхнулась на диван рядом с подругой.

– Для него это пустяк.

Джина похлопала Сэди по руке.

– У тебя будет время, чтобы найти другую работу. И купить новую машину до того, как сломается нынешняя прямо посреди дороги.

– Я тоже об этом думала.

– Кроме того, ты перестанешь быть заложником на шоколадной фабрике, и возможно, нам удастся свести тебя с Джошем – другом Майка. – Джина улыбнулась и подмигнула ей. – Он само очарование: красивые глаза, упругая задница.

– Разве ты не замужем за моим братом?

– Ой. Ну, я же не слепая! – Джина закатила глаза. – В любом случае Джош пришел работать в пожарную часть месяц назад и понравился Майку.

Майк был пожарным и работал четверо суток через четверо. Поэтому они все проводили много времени вместе. Майк очень хорошо знал всех парней в пожарной части. Но он и Джина впервые решили познакомить Сэди с одним из них.

– Итак, вы меня сватаете.

– Ну, раньше это было бессмысленно. – Джина медленно покачала головой. – Ты постоянно работала. Ты уехала на работу даже со свадьбы Меган.

Сэди поморщилась.

– Сегодня я напомнила об этом Этану.

Джина подогнула ноги под себя и откинулась на спинку дивана.

– Дорогая, это твой шанс все начать заново. О чем ты так беспокоишься?

– Я?

– У тебя весь лоб в морщинах. Прекрати сейчас же.

Сэди машинально провела пальцами по лбу.

– Я не беспокоюсь. Я… – Она вздохнула. – Я сама не своя. У меня был странный день.

– Кто бы сомневался, – сказала Джина со смехом. – Ты уволилась, стала заботиться о ребенке и получила кучу денег.

– Как только я уволилась, Этан посмотрел на меня другими глазами.

Джина фыркнула.

– Он заметил, что ты женщина?

– Ага. – Сэди отпила холодного белого вина. – Это было захватывающе.

Джина хлопнула себя ладонью по лбу.

– О боже.

– Что?

– Сэди, весь смысл твоего увольнения в том, чтобы начать другую жизнь, верно? – Джина сжала ее руку. – Ты же говорила две недели назад, что хочешь найти подходящего парня и отказаться от фантазий об Этане.

Она почувствовала себя униженной, когда ей в лицо бросили ее собственные слова. Но именно поэтому она пришла к Джине. Ей надо было услышать правду. У Майка и Джины были такие отношения, которые Сэди хотела для себя. Они были настоящими друзьями. Они смеялись, спорили, любили и поддерживали друг друга. И Сэди видела, как ее брат смотрит на свою жену, когда думает, что она этого не замечает.

1 ... 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цунами соблазнов  - Морин Чайлд"